Skip to main content

Knak AI and Manual Translations

Localize content in emails and landing pages using AI or human translation to better reach global audiences.

Updated over a week ago

Overview

This article explains how to use manual and AI-powered translations within Knak. If you use Smartling or TransPerfect for translation, refer to the dedicated help articles instead:

Translation Process Demo


Translation Options in Knak

You can translate assets using:

  • AI Translation (Knak Translations)

  • Manual Translation

  • Connected Integrations (TransPerfect or Smartling)

Each method has benefits depending on your goals.

Pros and Cons of Each Method

Translation Type

Pros

Cons

AI Translation

Fast. Easy to scale. Ideal for early-stage reviews.

May require proofreading. Not ideal for complex nuance.

Manual Translation

More accurate. Captures tone and context better.

Slower. May require coordination with external teams.

**Third-party Tools -

Transperfect or Smartling**

More robust translation solutions for business-critical content.

Dependent on integration setup and sync cycles.


How to start the Translation Process

Important note: If your asset contains module variations and it's not a locked module, all the variations including the ones that are toggled "off" will also get translated.

  1. Navigate over to the translate tab in the builder.

    Translate tab location.

  2. Click Use Knak Translations to use Manual or AI translations.

    Knak Translations option.

  3. Select your source language for your asset then press Continue.

    Source language selection.

  4. Select the language(s) you would like to have your asset translated to.

    Select languages to translate the asset to.

  5. In the Source Selection step, choose Manual Translation or AI Translation.

    Source selection options.

  6. After selecting, press the confirmation button and the status for AI Translations will change to Translations Requested for the variants, and manually translated Variants will display the status Manually Translating.

  7. When translations are completed, the status for the AI Translated variants will change to Completed. You’ll receive a confirmation notification in Knak.
    If enabled, you’ll also get email notifications and Slack notifications.

    1. For manual translations, the status doesn’t automatically mark as completed.
      Instead, the status updates based on the Approval or Review workflow in Knak. If changes are requested or the asset is approved, the translation status reflects that.

Variants displaying with translation completed or manually translating statuses.

Managing Translation Variants - Updating Out of Date Variants

Translation variants have a parent-child relationship - if a design element is changed in the parent, you can push the changes down to the child. This mean less manual updating between variants for you - and that you can make design changes in the email and it will flow to the all the language variants.

The Update Out of Date Variants button will:

  • Add new elements

  • Update changed elements

  • Remove deleted ones

Note: You must resend translations for updated or new text blocks.

Update out of date variants screenshot.

Troubleshooting & FAQs

Merge Tag Errors in Translations

Use the text editor’s dropdown to insert merge tags.

Do not paste tags manually—they may not be recognized correctly by the translation engine.

Unassigned Dynamic Content

You may see unassigned dynamic content after pushing changes. This happens because:

  • Local segments are specific to each email.

  • Pushed content updates the text, not the segments.

Solutions:

  1. Create and assign new segments in the translated email.

  2. Use global segments for reusable conditions.


What Gets Translated in Knak AI

✅ Translated Content

  • Text in content blocks

  • Email subject lines

  • Preview text

  • From name in email settings

  • Image alt text

  • Meta descriptions

❌ Not Translated

Technical elements:

  • Custom HTML, CSS, merge fields

  • Tracking codes

  • Asset/system IDs

Form elements:

  • Form embeds

  • Thank-you page URLs

  • Form settings

Email settings:

  • From/reply-to addresses

  • Folder names, campaigns, schedule

Design elements:

  • Layout, colors, fonts, images

  • Button styling (text is translated)


Need more help? Contact support via live chat within Knak using the chat bubble in the bottom right corner or email support@knak.com

Did this answer your question?